首页 >> 环球学讯
同声传译要失业?BBC推出计算机自动翻译新闻服务
2015年12月18日 09:11 来源:中国日报网 作者:信莲 字号

内容摘要:中国日报网12月 17日电(信莲)据英国广播公司(BBC)中文网12月 17日报道, BBC正在试用一项“虚拟同声传译”的新技术,为简短综合新闻提供不同语言的翻译字幕,以及计算机生成的解说词。传媒专家表示,大家对网络翻译服务比较熟悉,但同声传译过去一直发展缓慢,而BBC的新尝试将会令公众受益。如传媒专家所说,公众目前已经能够使用许多免费的网络翻译软件,其中包括谷歌翻译器和Bing翻译器等等。在现阶段,这项技术还不具备语音识别能力,所以在整个程序开始前还需要记者提供用来让计算机翻译的文字稿。

关键词:翻译服务;计算机;英国广播公司;虚拟同声传译;网络翻译;传媒;翻译器;解说词;新闻实验室;日语

作者简介:

    中国日报网12月17日电(信莲)据英国广播公司(BBC)中文网12月17日报道,BBC正在试用一项“虚拟同声传译”的新技术,为简短综合新闻提供不同语言的翻译字幕,以及计算机生成的解说词。

  这项“虚拟同声传译”工具是由BBC“新闻实验室”(News Labs)分部自行研发的。在现阶段,所有自动生成的内容在播出前仍需经过BBC双语记者的检查和编辑。

  传媒专家表示,大家对网络翻译服务比较熟悉,但同声传译过去一直发展缓慢,而BBC的新尝试将会令公众受益。

  如传媒专家所说,公众目前已经能够使用许多免费的网络翻译软件,其中包括谷歌翻译器和Bing翻译器等等。此外,Skype也在试验两人对话时的语音翻译服务。但是,对新闻报道的翻译目前基本上还都需要人工完成。

  BBC决定首先把这项新技术用于日语新闻服务,随后在明年1月份用于俄语新闻。其他语种新闻,包括西班牙语,计划在2016年晚些时候采用这项新技术。不过这也取决于经费状况。

  在现阶段,这项技术还不具备语音识别能力,所以在整个程序开始前还需要记者提供用来让计算机翻译的文字稿。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:刘淼)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们