首页 >> 环球学讯 >> 头条
打破语言沟通障碍 科技巨头发力翻译技术
2015年01月14日 10:22 来源:腾讯科技 作者: 字号

内容摘要:1月 12日,随着通信技术的不断发展,语言对沟通产生的阻碍越发明显,所以谷歌(微博)、微软和Facebook等各大科技公司都在努力开发翻译技术。谷歌Chrome浏览器已经可以提供主要语种之间的网页自动翻译服务,人们可以借助这款浏览器将英语翻译成韩语。Twitter和Facebook都使用必应翻译引擎, Facebook拥有全球最大的图片分享服务,因此也扮演着重要的跨境沟通角色,所以他们自然不甘落后,同样在开发自己的翻译服务。谷歌使用人类翻译来启动这项服务,而在一名政府官员最近通过电视求助后,谷歌还增加了哈萨克语。除此之外,他还表示,突出翻译内容的差异也有一定的意义——如果我说中文,可以变成女声,这样人们就知道这是翻译出来的内容。

关键词:语言;翻译服务;手机;机器翻译;语种;应用;翻译技术;谷歌翻译;英语翻译;科技

作者简介:

  翻译要失业了!科技巨头发力翻译技术

 

  1月12日,随着通信技术的不断发展,语言对沟通产生的阻碍越发明显,所以谷歌(微博)、微软和Facebook等各大科技公司都在努力开发翻译技术。

  上月,微软旗下的语音通话服务Skype推出了英语与西班牙语之间的同声传译服务。谷歌也不甘人后,很快就会宣布对手机应用进行更新。谷歌翻译现在可以为90种语言提供笔译,而且能够听译多种热门语言。在最新的版本中,这款应用将自动识别某人说的是否是一种热门语言,并自动将其转换成文本。

  当然,在我试用Skype的过程中,口译技术的效果仍然很糟糕。这项服务还需要佩戴耳机,而且只有当用户停下来倾听对方的话语时,才能达到最佳效果。这种感觉就像在用步话机通话一样。

  尽管存在种种瑕疵,但这仍然不失为一项了不起的技术,它可以实现神奇的效果:几分钟内,我就会习惯这一过程,与一个来自哥伦比亚的人随意谈论他的妻子、孩子以及在麦德林的生活。事实上,作为我们之间最大的障碍,语言隔阂已经消失于无形。

  虽然翻译中存在一些错误,但这些错误却是在线产品不断改进的关键所在。由于所谓的机器学习技术能够自动检测结果,并作出相应的调整,使得这类服务可以随着使用量的加大不断改进。事实上,在线拼写检查功能正是通过这种方式才变成令人依赖的功能,而地图导航和其他各种在线服务也都经历了类似的过程。

  塞巴斯蒂安·库伯罗斯(Sebastian Cuberos),我的这位来自哥伦比亚的新朋友在我们的Skype通话中说:“在你对话的过程中,软件会进行学习。它目前已经很不错了。”虽然翻译出的内容在语法上还算不上精妙,但已经可以让我明白对方所要表达的意思。

  目前在Skype上使用这项服务的只有几千人。随着不断的“学习”,它今后还将为将近4万人提供西班牙语和英语翻译服务。即使在发展初期,这项功能依然实现了一些不俗的功能,可以对美国和墨西哥的儿童展开社会调查,还可以帮助记者与身在叙利亚的某个家庭展开实施对话。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:刘淼)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们