内容摘要:中国侨联原副主席、中国翻译协会常务副会长唐闻生,全国翻译专业学位教育指导委员会副主任委员、广东外语外贸大学校长仲伟合,欧盟委员会口译总司口译部主任BrianFox、厦门大学副校长詹心丽等领导和一大批海内外口译领域著名专家与会。大会以“口译研究:新视野、新跨越”为主题,与会中外口译界知名专家、学者将在2天的会期里围绕跨学科口译研究、口译教育、口译质量评估、手语传译、技术与口译、语料库口译研究、口译服务等多项议题进行深入探讨,几乎囊括了口译教学、研究与实践理论的各个方面。上世纪90年代中期,中国内地口译研究和口译教学进入初步发展阶段,为推动其深入发展,在首届“全国口译理论与教学研讨会”于1996年在厦大召开之后,全国口译大会每两年一届、分别在广州、西安、北京、上海、成都等地举行。
关键词:厦大;口译研究;口译大会;手语;翻译;探讨;学者;厦门大学;口译服务;口译教学
作者简介:
中外口译界学者厦大探讨“口译研究”新课题
中新网厦门10月17日电(记者杨伏山 李静) 中外口译界两年一度的盛会——第十届全国口译大会暨国际口译研讨会,17日在厦大举办。来自大陆、台湾、香港、澳门和英国、美国、意大利、奥地利等国家和地区的高校、口译服务机构以及行业协会等部门的320余位海内外学者莅会深入探讨“口译研究”的新课题。
这是时隔18年之后,全国口译大会再度回到其发源地举办,首届大会曾于1996年在厦大召开。
中国侨联原副主席、中国翻译协会常务副会长唐闻生,全国翻译专业学位教育指导委员会副主任委员、广东外语外贸大学校长仲伟合,欧盟委员会口译总司口译部主任BrianFox、厦门大学副校长詹心丽等领导和一大批海内外口译领域著名专家与会。
本届大会由中国译协和厦门大学主办,厦门大学外文学院、厦门大学口译学研究所承办,上海外语教育出版社、外语教学与研究出版社协办。大会以“口译研究:新视野、新跨越”为主题,与会中外口译界知名专家、学者将在2天的会期里围绕跨学科口译研究、口译教育、口译质量评估、手语传译、技术与口译、语料库口译研究、口译服务等多项议题进行深入探讨,几乎囊括了口译教学、研究与实践理论的各个方面。







