首页 >> 数据下载 >> 学术经典库 >> 马克思主义经典 >> 列宁主义 >> 列宁全集 >> 列宁全集第6卷
关于俄国社会民主工党纲领的文献[115](1902年1—3月) 七 对委员会的纲领草案的意见[132](3月30日〔4月12日〕) 二
2012年08月22日 14:22 来源: 作者: 字号

内容摘要:

关键词:

作者简介:

  列宁的意见

  问号表示希望注意修辞。

  文字希加修饰。

  “正如”两字不合俄国说法,文字不通。改为“他们所追求的最终目的是和其他各国社会民主党人提出的目的相同的”或其他等等。

  “性质和”是多余的字,建议删去。最终目的是由进程决定的,而不是由“发展的性质”这一概念所说明的这个总“进程”的种种特(P231)点决定的。因此,这些多余的字也是不完全确切的。

  为什么只是“消费品”?生产资料呢?说“产品”等等要好些。

  依我看,这些字应该删去。是多余的重复。

  这些字应该删去。商品不仅仅是消费品。

  (“相对说来不多的”可以改成极少的,因为“重要的和很大部分的”这些字都是表示相当高的限度。但是这并不重要。)

  ∨应该加上:“资本家和土地占有者”。否则太抽象,与下面的“农民和手工业者”显得特别不对称

  “和流通手段”应该删去,因为纯粹的无产者可能有并且现在就有那些交换消费品的“流通手段”。(P232)

  文字希加修饰!

  “生产资料”保证(?)生活。

  “依附于次本”——不仅仅依附于大资本。

  这些话的意思在上面的论点中已经有了,是多余的重复,应该删去。

  总的说来,草案这种冗长而又不必要的延伸的一般性缺点,在第5节中尤为突出。顺便谈谈,这就会引起恩格斯在批判爱尔福特纲领草案时所说的“误解的可能”。比如说,似乎使用女工和童工的增多只是由于独立的小生产者“变成”无产者引起的,而事实并非如此,因为在独立的小生产者“变成”无产者以前就常有这种情况。第5节的开头是多余的重复。

  漏掉字了。

  又是重复!!

  不仅如此。不仅“使他们的处境更加困难”,而且直接使很多人(P233)破产

  把第6节第一部分写得简略些要好得多。

  “各种贫困加剧”——这样来借用我草案中的话是不够恰当的。我没有说过贫困加剧。“各种”就包含着“绝对的”意思。因此,谈到群众的贫困,就应当稍有不同。

  第8节表明委员会坚决不愿意遵守它在刚“诞生”时所提出的明确的、毫不含糊的条件根据这个条件应该作一个增补(这个增补,委员会在第10节作了),同时在增补前面,应该只谈无产阶级一个阶级的阶级斗争。调解协议上说得很清楚的最后一个要求,委员会没有执行,我认为我有权要求加以执行。[133]

  第10节末尾以前就谈全体劳动群众的不满和把无产阶级称为他们的“先进代表”是不正确的,因为这只有在第10节末尾所谈的条件下才是对的。委员会把有条件的事情说成无条件的事情。关于小生产者的不彻底性,他们的半反动性,委员会只字未提,这是完全不能容许的。结果是:把这种小生产者(或者这一阶层的一部分人可能是在原则上“维护现状的人”(就是第8节里的话!!)这一点完全忘记了!!而这种可能在我们眼前常常就是现实。

  要想有权谈无产阶级运动、无产阶级阶级斗争、甚至阶级专政,必须首先把一个阶级划出来,然后再来谈他们的代表作用。否则在草案中就没有连贯性;第8节不论是同下文(为什么不是“劳动群众专政”??)还是同开头几句话(一切社会矛盾日益尖锐,就是说两个阶级的斗争日益尖锐,这一点委员会却忘了讲!!)都没有严密的逻辑联系。不能自圆其说。
  劳动的社会化决不限于工厂内部,这个地方必须修改。

  +“和”(社会革命的)“必要性”。

  为了对照。注意

  不确切。资本主义也能“做到”这种“满足”,不过不是满足社会的全体成员,并且满足的程度也不相同

  ——我已经提出了自己的反对意见——注意[注:见本卷第218页。——编者注]

  “同一切资产阶级政党对抗”,——这就是说,也同小资产阶级政党对抗,是不是这样呢??但是要知道,小资产者中的大多数是“被剥削劳动者”。联不上。(P234)

  是社会民主党在组织号召。“无产阶级号召……阶层参加自己的〈!〉”——根本不可能!

  “指靠他们的支持”应该删去。这些字是多余的(如果说号召,就是指靠的意思),并且有误解的可能。号召那些有一定觉悟程度的人,这就够了。

  改成“他们的(全体被剥削劳动群众的)利益同资本主义存在本身的不可调和性”或其他等等。并不是一切劳动者都处于这种情况:他们的“利益”同剥削者的利益之间有“不可调和的”对立。在劳动农民那里,同大地主有某种,有一些,有a/n的共同性。应该说得一般些、广泛些,否则就是错误,就成了空话

  ?文字!!

  第12节末尾。应当设法缩短。把这一节压缩一下要好得多。能不能用“民族特点”或别的什么说法把这一节大大压缩一下呢?

  第13节开头。我为向我靠近小小的一步而鞠躬致谢。但是说什么“日益成为,主要的”……嘘……嘘——呸,呸!

  注意

  ?文字!

  第13节末尾。最好修改一下:至于怎样修改,我已经提出意见了(我对自己草案的修正案[注:见本卷第199页。——编者注]),如果不加修改,岂不成了“……野蛮的破产和没落……” 吗?

  ?文字。

  “自然的法的补充物”——把正确的意思表达得很不恰当。对资本主义来说,自由的“自然性”由于1001个社会历史因素而日益难于表现,“自然的”这个词没有把上述情况表达出来。而这个词却散发着某种自由主义的臭气。尽可以大致这样说:“专制制度因资本主义的整个发展必然注定死亡,因为这种发展必须要求公民自由和政治自由以反映日益复杂的利益”,或者其他等等,总之,在说明必然性的思想时,不要引起把这种必然性归在“自然”之内的误解。

  不妥当,并不是一切社会运动,复本位制[134](和拉斐尔前派[135])也是“社会运动”。应当修正。(P235)

  总的说来,愈细读委员会的草案,就愈觉得这个草案没有经过反复推敲。我敢预言,如果我们把草案照这种样子发表出来,那么这个草案的质量将会招来许多公正的指责。大家会看到,这是一个从外面“拼凑起来的东西”。

  如果由于我们的罪过,上帝惩罚我们必须发表“不伦不类的”草案,我们至少应当竭尽全力来减少由此产生的可悲后果。因此,那些希望“尽快了事”的人是完全不正确的,可以保证,在现在这种情况下,匆忙只能坏事,而我们编辑部的草案将是不能令人满意的。草案是否一定要在《曙光》第4期上刊载出来并不重要,我们可以登在第5期上,并且在第5期出版以前出单行本。这样做,即使推迟个把月发表,也不会使党受到一点损害。如果崇高的委员会能更好地工作、考虑和推敲,给我们提供一个不是拼凑起来的而是自己的完整的草案,那确实要好一些。我再重复一遍:如果这个任务实现不了,那么采用公布两个草案的办法要有益得多(我们完全可以实行这个办法,不会感到任何“难为情”:普列汉诺夫用自己的名字在《曙光》上刊登他的草案,我用随便哪一个名字在“别处”,在日内瓦刊登我的草案)。敬祈崇高的委员会详察“一切情由”。

  1902年4月12日于车上。写得很潦草,请原谅。如果来得及,我再抄一遍,写得清楚些。(P236)

 

责任编辑:丁冬勤

分享到: 0 (责编:)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们