首页 >> 数据下载 >> 学术经典库 >> 马克思主义经典 >> 列宁主义 >> 列宁全集 >> 列宁全集第53卷
22.致玛·亚·乌里扬诺娃和安·伊·乌里扬诺娃-叶利扎罗娃
2013年07月26日 16:51 来源: 作者: 字号

内容摘要:

关键词:

作者简介:

  1897年4月17日

  亲爱的妈妈:昨天我收到了你们的三封信。今天我比较详细地收集了一些关于我们确定要去的村子的情况(关于流放地点,我还没有得到正式通知)[28]。我去舒申斯克村(在前几封信中,我好象写错了,写成舒盛斯克村了)。这是一个大村落(居民有1500多人),有一个乡公所、一幢地方官的住宅(这个官员的地位相当于我们的区警察局长,但是权限更大一些)、一所学校等等。这个村落在叶尼塞河的右岸,米努辛斯克以南56俄里的地方。因为有乡公所,所以邮件也会比较正常,我听说每周有两次。到那里去,要先坐轮船到米努辛斯克(叶尼塞河再往上就不通轮船了),然后再乘马车。今天这里的叶尼塞河已经解冻,大约再过7—10天轮船就可以通航了;因此,我打算在4月底或5月初动身。给我来信可以而且应当写我现在的地址①,因为我离开此地时会告诉他们把信转寄给我。我现在还无法确定动身的日子。格列勃和巴季尔已经确定到捷辛斯克村,那儿也有乡公所等等,在米努辛斯克以北37俄里的地方,在图巴河(叶尼寒河右侧的支流)沿岸。关于他们的事情,今天已经给警(P37)①现在你们的来信都能收到,而且很准时。最初的几封信大概是在车站上丢的。那里很乱。察司发了电报,要求准许他们自费到流放地去。我相信,由于在这里一直害病的母亲的请求,当局会允许他们这样做的;那时,我们就可以一道到米努辛斯克去了。看来,我将在“西伯利亚的意大利”(这里的人们这样称呼米努辛斯克专区的南部)过夏了。现在我还不能判断这个称呼是否正确,但是据说,克拉斯诺亚尔斯克确实比不上那里。不过话得说回来,就连这里城郊叶尼塞河畔的景色,也足以同日古利山或瑞士的风景媲美。这两天,我作了几次郊游(天气已经很暖和了,道路也干了),感到非常满意,如果不是想起我们那些图鲁汉斯克人和被监禁的米努辛斯克人[29],那就会更满意了。

  在这里,我过得很好:我的住所很舒适——特别是伙食等方面的事都由房东包办了。为了进行工作,我已经弄到了几本统计书(好象我已经写信告诉过你们了①),但是我工作做得很少,而闲逛的时候居多。

  谢谢玛尼亚莎的来信,现在我交给她这样一项工作,这里面的数字恐怕会使她感到厌烦的。[30]我的书应当寄到克拉斯诺亚尔斯克由执据人领取(直接当作货物寄或者通过运输事务处寄,看怎样更好些),我再托熟人寄到米努辛斯克去,那边还要找熟人托付一下。没有别的办法。

  米嘉怎么会想到要去防治鼠疫呢!??[31]如果他这样热中于旅行和医务的话,那我倒打算劝他在随便那个移民站找个位置。例如……在东西伯利亚。我刚好听说,就在叶尼塞斯克省米努辛斯克专区“我的”舒申斯克村正在开办一个移民站…… 好极了,欢迎他(P38)①见本卷第30—34页。——编者注到这里来。我们可以一同去打猎,——假如西伯利亚能够使我成为一个猎人,而米嘉不能(又不愿)在“不太远的”地方找到工作的话…… 啊哈!住了三个多星期就以西伯利亚人自居,竟邀请人家从“俄国”到这里来了,三年以后又会怎样呢?不谈笑话了,他的防治“鼠疫”的计划的确很使我吃惊。但愿不发生什么鼠疫,也用不着他去防治鼠疫。

你的  弗·乌·

给阿纽塔

  关于书籍,怎样寄法,请看上面的信。寄什么书?如果能够得到150卢布的稿费[32](也许分三次付给:拖拖拉拉地隔一个月给一次?),那就可以留出一部分来买书。请给我买:《弗拉基米尔省手工业》最后三编(3卢布75戈比);丘普罗夫和波斯尼科夫的《收成……的影响》①(5卢布);《1890年工厂一览表。1894年圣彼得堡版》(5卢布?)。以后,看稿费的多少,我再写信给你,所以不要马上把稿费寄出(当然是指寄给妹妹)。请你写信告诉作家,如果他能够留出几十卢布,买一些俄国书和外国书寄给我,供我写书评和一般阅读用,我将感到非常高兴。他知道那些书是我感兴趣的。他可以把书寄到你那里。我还愿意翻译一些东西,随便什么都可以。我自己可以把翻译工作分配给米努辛斯克人,甚至分配给图鲁汉斯克人② (给他们一些不太紧急的),由我负全部责任,保证及时地、很好地完成。不过,这当然已经是扯到另外一回事上去了,至于用稿22 致玛?亚?乌里扬诺娃(1897年4月17日) 39①指《收成和粮价对俄国国民经济某些方面的影响》一书。——编者注②以及其他人。我听说已确定把费多谢耶夫流放到伊尔库茨克省基廉斯克城。费买书这件事,我很希望能够办妥,——只要这件事不太麻烦作家就好了① ——(请一字不差地加上这句话)。

  我想还应该给自己订一些杂志和报纸。在舒申斯克大概什么也没有。根据经济情况,可以订阅:《俄罗斯新闻》、《俄国财富》杂志[33]、《财政通报[34](不要附刊)、《社会立法和统计学文库[35]。这样就够多的了;这是说,在收入很多的情况下订这些。要是钱不多,那么就只订《俄罗斯新闻》好了。你看着办吧,——特别是当我从舒申斯克把我的收支情况告诉你以后。(你好象在生作家的气。不过当你代表我给他写信的时候,可不要表示出来。我并没有因为我最近一部“著作”遗失而对他有什么“抱怨”,因为这件事与他毫无关系。)

  请代我向小面包姐妹[36]多多问候。你为什么不多写一些她们的情况呢?她们的结果怎样?真的没事了吗?这就太好了。如有机会,也代我向其他的朋友们、书商以及其他人问候!

弗·乌·

  你决定到西方去的时候,希望早一点告诉我,这样我就来得及再写信给你,再托你办一些事情。

  从克拉斯诺亚尔斯克寄往莫斯科

  载于1929年《无产阶级革命》杂志第2—3期合刊

  译自《列宁全集》俄文第5版第55卷第30—33页(P40)

  ①我完全信任他的选择。我之所以想用稿费来买书,因为这是能够及时得到重要的新书刊的唯一办法。及时看到各种文章和评论,对于给杂志写文章来说至为重要。而如果我先在这里打听出了什么新的书刊,然后再订购,那至少要迟五个星期(!!!)。

  注 释

  [28]列宁在1897年4月24日才接到被流放到米努辛斯克专区舒申斯克村的正式通知,通行证也是在那时发给他的。——37。

  [29]米努辛斯克人是指已确定流放到米努辛斯克专区的瓦·瓦·斯塔尔科夫和格·马·克尔日扎诺夫斯基。

  图鲁汉斯克人是指已确定流放到图鲁汉斯克的尤·奥·策杰尔包姆和阿·亚·瓦涅耶夫。——38。

  [30]显然,列宁在一封没有保存下来的信中开列了一份他写作《俄国资本主义的发展》一书所需要的各种书籍摘录的详细目录。——38。

  [31]德·伊·乌里扬诺夫当时是莫斯科大学医学系的学生。——38。

  [32]大概是指《评经济浪漫主义(西斯蒙第和我国的西斯蒙第主义者)》一文第一部分的稿费,这一部分发表在1897年《新言论》杂志4月号(第7期)上(见《列宁全集》第2版第2卷第102—135页)。——39。

  [33]《俄国财富》杂志(《》)是俄国科学、文学和政治刊物。1876年创办于莫斯科,同年年中迁至彼得堡。1879年以前为旬刊,以后为月刊。1879年起成为自由主义民粹派的刊物。1892年以后由尼·康·米海洛夫斯基和弗·加·柯罗连科领导,成为自由主义民粹派的中心。在1893年以后的几年中,曾同马克思主义者展开理论上的争论。为该杂志撰稿的也有一些现实主义作家。1914—1917年3月以《俄国纪事》为刊名出版。1918年被查封。——40。

  [34]《财政通报》即《财政与工商业通报》杂志(《,》)是沙皇俄国财政部的刊物(周刊),1883年11月—1917年在彼得堡出版,1885年1月前称《财政部政府命令一览》。该杂志刊登政府命令、经济方面的文章和评论、官方统计资料等。——40。

  [35]《社会立法和统计学文库》(《Archiv für soziale Gesetzgebungund Statistik》)是德文杂志,1888—1933年先后在柏林、蒂宾根、莱比锡出版。1904年后改称《社会科学和社会政治文库》。——40。

  [36]小面包姐妹指季娜伊达·巴甫洛夫娜·涅夫佐罗娃(绰号小面包)和她的姐妹索菲娅·巴甫洛夫娜及奥古斯塔·巴甫洛夫娜。季娜伊达和索菲娅曾于1896年夏天因彼得堡工人阶级解放斗争协会案件被捕。这里列宁显然是借小面包姐妹的名义,打听在1896年8月12日被捕的娜·康·克鲁普斯卡娅的遭际。信中问的“她们的结果怎样?”意即作了怎样的判决。——40。

分享到: 0 (责编:丁冬勤)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们