首页 >> 数据下载 >> 学术经典库 >> 马克思主义经典 >> 列宁主义 >> 列宁全集 >> 列宁全集第53卷
14.致安·伊·乌里扬诺娃-叶利扎罗娃
2013年08月05日 16:10 来源: 作者: 字号

内容摘要:

关键词:

作者简介:

  1896年1月12日(P21)

  ①当然,如果能够按照这个设想来写,那么随着工作的进展,书单还会大大加长。

  ②附在信中的书单没有保存下来。——俄文版编者注昨天收到了你送来的食物,在你来以前,恰好有人也给我带来了各种吃的东西,这样我就储存了很多食品。比如,茶叶就很够我开个铺子了,不过,我想他们是不会允许的,因为要是同这里的小铺子竞争,胜利一定是属于我的。我正在设法对饮食稍加限制,所以面包吃得很少,而你却给我带来这样多的面包,我想差不多够我吃一星期了。这些面包说不定会变得象奥勃洛摩夫卡的星期日馅饼那样硬[14]呢。

  一切需要的东西我现在都有,甚至还超过了需要。① 我的身体很好。我所饮用的矿泉水在这里也能得到:当天订购,当天就能从药房里给我取来。我每天睡眠九小时左右,并且梦见了我要写的那本书的各个章节。

  妈妈和家里其他人的身体都好吗?代向全家问候!

你的  弗·乌里扬诺夫

  如果你什么时候再到这里来,请给我带一支铁管的活动铅笔来。在这儿用普通的木杆铅笔很不方便,因为不许用小刀,削铅笔就必须请看守代劳,他们不大乐意做这些事,不免要拖拖拉拉。

  我衣柜抽屉里放着② 一个装有洗肠器的椭圆形小盒子,最好也给我带来。我本来想,不写委托书也可以:只要塞给女房东25个戈比,请她坐马车把东西送来,要一张收据就行了。但遗憾的是,这位最令人尊敬的贵妇人固执得象科罗博契卡[15]一样。目前并不迫切需要,所以不值得去买。(P22)

  比如说,有人给我带来了礼服、背心和领巾。这些东西全是多余的,所以直接“拨往”库房里去了

  ②更确切些说,也许是曾经放着?

  寄自拘留所(彼得堡)

  载于1931年《列宁家书集》

  译自《列宁全集》俄文第5版第55卷第17—18页

  注 释

  [14]奥勃洛摩夫卡是俄国作家伊·亚·冈察洛夫的长篇小说《奥勃洛摩夫》的主人公——地主奥勃洛摩夫的庄园。在奥勃洛摩夫卡,对饮食的关心是地主家庭生活的头等大事。每逢星期日和节日,“都要烤一个极大的馅饼,主人直吃到第二天;在第三天和第四天上,吃剩的才拿到女仆房里;到星期五,剩下的那一块完全绷硬的、没有馅的东西,才作为特别的恩典落到安季普手里,于是安季普就划着十字,大无畏地卡嚓卡嚓咀嚼起这块珍奇的化石”。——22。

  [15]科罗博契卡是俄国作家尼·瓦·果戈理的小说《死魂灵》中的一个愚钝、冥顽的女地主。——22。

分享到: 0 (责编:丁冬勤)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们