内容摘要:案例2:会话话题辨析破解谋杀诬告案
关键词:法律语言学;案例;会话分析
作者简介:
Davis是一名靠买卖石油而发家的百万富翁,曾被指控头戴丝质面罩,破门而入自家大门,杀死妻子的男友,但随后被无罪释放。此事件后,Davis向妻子提起离婚诉讼。其间,Davis听说妻子和办案法官打得火热,关系暧昧,逐派雇员暗中监视,以捉奸捉双。然而,该雇员向警方告发,说Davis教唆他去雇一名杀手谋害其妻子和办案法官。警方在该雇员身上设置了窃听录音设备,以获取语言证据。警方将发生在汽车内的两次会话秘密录音,并生成录音文本。根据录音文本的内容,Davis有蓄意谋杀妻子的动机。以此证据,Davis被指控唆使他人谋害自己的妻子。下面就是警方提供的录音文本中的关键话题:
McCrory: I got Judge Eidson dead for you.
Davis: Good.
McCrory: I'll get the rest of them dead for you. You want a bunch of people dead, right? Am I right?
Davis: Alright, but--
McCrory: Help me too.
Davis: I got to have an alibi ready for Art when the subject comes up. So give me some advance warning.
McCrory: I will. I gotta go.
如果该话段真实可信,那末对Davis则极为不利。然而Shuy在对录音会话做了话语分析后,提出两点质疑:第一,话题分析表明,当该雇员提及谋杀话题时,Davis没有表示认可,也未表现对此事有任何兴趣,只是“哼哈”地在搪塞。像“I got the judge dead for you.”,“Good.”和“I'll get the rest of them dead for you.”这样的话语确实存在,但是“Good”并不是对该雇员的陈述做出响应。其实,警方不仅秘密录音,而且秘密录像。根据录像,在话题围绕该雇员现任老板Art时,Davis从汽车中走了出来,并继续谈论Art。此时,该雇员为获取犯罪证据,谈论的是谋杀话题。庭审中,Shuy让陪审团仔细分别审查Davis和该雇员在汽车边上各自的话语。显然,Davis从汽车里出来后已经超出了清楚听到该雇员说话的范围。Davis的“Good”不是对该雇员话题的响应,而纯属巧合。事实是,该雇员在竭力提及有关谋杀的话题,而Davis 并没有对此响应。看来,指控方过于依赖自己的录音文本了。最终,陪审团判Davis无罪。
(摘于《法律语言学》,刘蔚铭/著,中国经济出版社,2003:179-180)







